Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

und nagelfest

  • 1 Niet

    Niet, das, clavulus. niet- und nagelfest, fixus. – was niet- u. nagelfest ist, quae moveri non possunt: was nicht niet- u. nagelfest ist, ruta caesa; ruta et caesa: etw. niet- u. nagelfest machen, trabali clavo figere alqd. nieten, clavulo figere.

    deutsch-lateinisches > Niet

  • 2 fahren

    fahren, I) v. intr.: 1) in weit. Bed., sich bewegen, bes. mit dem Nbbegr. der Schnelligkeit: a) übh.: nach etw. fahren, arripere alqd (z.B. gladium): aus der Hand fahren, excĭdere manu; de manibus delabi (den Händen entgleiten): jmdm. in die Haare, in die Augen s., involare alci in capillum, in oculos: jmdm. mit Schnabel u. Krallen in die Augen u. ins Gesicht s., os oculosque alcis rostro et unguibus appetere: jmdm. in den Bart s., alci barbam invadere: an etwas s., offendere ad alqd (anstoßen); impingi alci rei (so an oder auf etwas geworfen, gestoßen werden, daß das Anstoßende heftig auffällt); illidi od. allidi ad alqd (so, daß das Anstoßendebeschädigtwird): mit etwas an etwas s., alqd impingere alci rei. fahren lassen, α) eig., aus der Hand, omittere (z.B. arma, habenas); manu emittere (fallen lassen, wegwerfen, z.B. scutum): aus den Händen, de (ex) manibus dimittere, emittere: aus dem Schnabel, aus den Krallen, amittere (z.B. den Fang, captum). – β) uneig., s. ablegen no. II, a, aufgeben no. I, einstellen no. I, a; vgl. auch die mit »fahren lassen« verb. Substst., wie »Furcht, Hoffnung, Gedanke, Stolz« u. dgl. – b) sich wohin begeben, s. Grube, Himmel, Hölle. – 2) in engerer u. gew. Bed.: a) v. Fahrzeugen, sich fortbewegen; z.B. der Wagen fährt aus der Stadt, plaustrum ex urbe exit: der Wagen fährt in die Stadt, plaustrum in urbem init. – das Schiff fährt mit sanften Winden, navis lenibus ventis vehitur. – b) v. Pers.: α) auf einem Fahrzeuge sich fortbewegen: vehi (entweder absol. od. mit dem Abl, dessen, worauf man fährt). – proficisci (zu Lande oder zur See reisen, z.B. zu den olympischen Spielen, ad Olympia). – zu Wagen s., vehi, invehi curru; vehi in raeda; ascendere vehiculum (einen Wagen besteigen, Ggstz. pedibus iter facere od. conficere): aufs Kapitol s., Capitolium curru invehi, ingredi: ins Lager s., plaustro advehi in castra: durch die Lüfte s., subvehi per aëra curru: mit jmd. s., alqm in vehiculo secum habere. – zu Schiffe fahren, navi od. in nave vehi; navigare: über ein Gewässer s., transmittere, traicere, transire (nave) m. Akk. (z.B. mare, flumen): von der hohen See nach dem Hafen s., ex alto portum tenere: aus der hohen See in den Hafen s., ex alto in portum invehi: ans Land f., s. landen: mit. dem Schiffe vom Lande s., s. absegeln. – β) den Rosselenker machen: iumenta agere (vom Kutscher übh.). – curriculum [857] regere (von jmd., der selbst den Wagen zum Vergnügen lenkt). – aurigare (v. Wagenlenker, v. Wettfahrer, der selbst lenkt). – vecturam facere (v. Fuhrmann, der das Fortschaffen von Waren als Geschäft betreibt). – γ) übtr., seiner Lage eine Richtung geben: ich bin wohl, übel beietwas gefahren, res mihi bene, male cessit: er wird wohl dabei fahren, feliciter ei succedet res. – II) v. tr.vehere (zu Wagen u. zu Schiffe). – vehiculo portare (zu Wagen). – nach Rom s., plaustro Romam deportare: über den Fluß s., alqm od. alqd traicere (trans) fluvium: über den Fluß s. lassen, transmittere. Fahren, das, vectio (als Handlung). – vectura (die Fuhre). – vectatio (das Sich-Fahren-Lassen). – cursus (Lauf des Schiffes). – fahrend, plaustro vehens od. vectus. – die fahr. Post, raeda cursualis (spät. Kaiszt.). – fahrende Habe, res moventes; res, quae moveri possunt od. quae ferri agique possunt; ruta caesa. ruta et caesa (was nicht wand-, niet- und nagelfest ist).

    deutsch-lateinisches > fahren

  • 3 vorbehalten

    vorbehalten, a) etwas einer Sache, relinquere alqd alci rei (z.B. consultationibus). – b) sich etw., alqd excipere (etwas sich ausbedingen, als Ausnahme bedingen). – alqd recipere (etw. ausnehmen bei Kauf und Verkauf, z.B. was niet- u. nagelfest ist, ruta caesa)... ulqd reservare (etwas aufsparen übh., z.B. cetera praesenti sermoni). – etw. sich auf ein andermal v., alqd in aliud tempus reservare od. differre. – es ist od. bleibt jmdm. etwas vorbehalten, manet alci alqd.

    deutsch-lateinisches > vorbehalten

См. также в других словарях:

  • niet- und nagelfest - info! — niet und nagelfest: Die Redewendung (nicht) niet und nagelfest sein stammt aus einer alten Formel der Rechtssprache. Mit derselben wurde unbewegliches Gut, nämlich Immobilien, verkauft. Das stand im Gegensatz zum Verkauf von Mobilien, von… …   Universal-Lexikon

  • niet- und nagelfest — niet und na|gel|fest 〈Adj.; fig.; umg.〉 sehr, unzertrennbar fest ● er nahm alles mit, was nicht niet und nagelfest war Siehe auch Info Eintrag: niet und nagelfest info! * * * niet und na|gel|fest: in der Verbindung [alles,] was nicht n. u. n. ist …   Universal-Lexikon

  • Was nicht niet- und nagelfest ist —   Der Ausdruck »niet und nagelfest« bedeutet eigentlich »durch Nieten und Nägel befestigt«. Mit der Redewendung bezeichnet man alles bewegliche Gut, also alles, was man wegtragen kann: Die Diebe hatten alles mitgenommen, was nicht niet und… …   Universal-Lexikon

  • niet- und nagelfest — niet und na̲·gel·fest nur in alles, was nicht niet und nagelfest ist gespr; alles, was man wegtragen kann, weil es nicht befestigt ist: Die Diebe nahmen alles mit, was in dem Haus nicht niet und nagelfest war …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Lanzen- und Nägelfest — Lanzen und Nägelfest, ein zum Andenken an die Lanze und die Kreuzesnägel Christi 1353 von Papst Innozenz VI. nur für Böhmen und Deutschland für den Freitag nach der Osteroktave festgesetztes Fest …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Band-, niet- und nagelfest — Band , niet und nagelfest, Bezeichnung für gewisse Pertinenzien eines Gebäudes (s. Zubehör) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Band-, wand-, niet- und nagelfest — (fixa vincta), im engeren Sinne alles an einem Gebäude durch Schmied oder Schlosser mit Eisen Befestigte, im weiteren Sinne alles, was im Verhältnis zu einem Grundstück Pertinenz ist …   Lexikon der gesamten Technik

  • Nagelfest — Nagelfest, adj. et adv. vermittelst eines Nagels befestiget, doch nur in der R.A. nieth und nagelfest, d.i. so in einem Hause befestiget, daß es ohne die Integrität des Hauses zu verletzen, nicht kann weggenommen werden; im Gegensatze der… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • niet- und nagelfest — niet und na|gel|fest {{link}}K 31{{/link}} …   Die deutsche Rechtschreibung

  • nagelfest — na|gel|fest 〈Adj.; nur noch in der Wendung〉 → niet und nagelfest * * * na|gel|fest: ↑ niet und nagelfest. * * * na|gel|fest: ↑niet und nagelfest …   Universal-Lexikon

  • nagelfest — na̲·gel·fest niet und nagelfest …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»